La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员会感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题大会。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员会感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题大会。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处的协定正在等待国会批准。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会批准。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力是贝沙族人大会。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前正待帕劳国会审议。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事会继续就所有的经济与社会事项与议会协商。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全国治理与和解委员会的任务是独力组织并管理大会。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这前就已在美国国会
决定了。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力确保首都安保,为全国和解大会做准备。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议会选举,向其负责。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大会将获得成功。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员会对日本政府主办这次世界大会表示感谢。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
国会正在一份反对歧视的法案。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦比亚的重要机构,如哥伦比亚国会,正面临着重大的合法性危机。
Actuellement, trois projets de loi sur la question de l'avortement sont examinés par le Congrès.
目前,议会正在审议关于堕胎的三项法律草案。
Une grande partie des projets de loi dont est saisi le Congrès émanent de l'exécutif.
国会所审议的许多法律都是经行政部门的倡议而起草的。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集国会的特别会议。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比亚立法机构制定了新的《继承法》。
Au cours du dixième Congrès, le Gouvernement thaïlandais avait également proposé d'accueillir le onzième Congrès.
泰国政府在第十届大会期间也提议担任第十届大会的东道国。
Le Gouvernement thaïlandais a par la suite reconfirmé son offre d'accueillir le onzième Congrès.
泰国政府随后重申了作为第十一届预防犯罪大会东道国的提议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题大
。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处协定正在等待国
批准。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议批准。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力是贝沙族人大
。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前正待帕劳国审议。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事继续就所有
经济与社
事项与议
协商。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全国治理与和解委员任务是独力组织并管理大
。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这讨论前就已在美国国
定了。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力确保首都安保,为全国和解大做准备。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议选举,向其负责。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大将获得成功。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员对日本政府主办这次世界大
表示感谢。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
国正在讨论一份反对歧视
法案。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦比亚重要机构,如哥伦比亚国
,正面临着重大
合法性危机。
Actuellement, trois projets de loi sur la question de l'avortement sont examinés par le Congrès.
目前,议正在审议关于堕胎
三项法律草案。
Une grande partie des projets de loi dont est saisi le Congrès émanent de l'exécutif.
国所审议
许多法律都是经行政部门
倡议而起草
。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集国特别
议。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比亚立法机构
定了新
《继承法》。
Au cours du dixième Congrès, le Gouvernement thaïlandais avait également proposé d'accueillir le onzième Congrès.
泰国政府在第十届大期间也提议担任第十届大
东道国。
Le Gouvernement thaïlandais a par la suite reconfirmé son offre d'accueillir le onzième Congrès.
泰国政府随后重申了作为第十一届预防犯罪大东道国
提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员会感谢巴西府主动提出主办第十二届犯罪问题大会。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处的协定正在等待国会批准。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会批准。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主力
是
人大会。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前正待帕劳国会审议。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事会继续就所有的经济与社会事项与议会协商。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全国理与和解委员会的任务是独力组织并管理大会。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在美国国会里决定了。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,府一直努力确保首都安保,为全国和解大会做准备。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
府由议会选举,向其负责。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大会将获得成功。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员会对日本府主办这次世界大会表示感谢。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
国会正在讨论一份反对歧视的法案。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦比亚的重机构,如哥伦比亚国会,正面临着重大的合法性危机。
Actuellement, trois projets de loi sur la question de l'avortement sont examinés par le Congrès.
目前,议会正在审议关于堕胎的三项法律草案。
Une grande partie des projets de loi dont est saisi le Congrès émanent de l'exécutif.
国会所审议的许多法律都是经行部门的倡议而起草的。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集国会的特别会议。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定了新的《继承法》。
Au cours du dixième Congrès, le Gouvernement thaïlandais avait également proposé d'accueillir le onzième Congrès.
泰国府在第十届大会期间也提议担任第十届大会的东道国。
Le Gouvernement thaïlandais a par la suite reconfirmé son offre d'accueillir le onzième Congrès.
泰国府随后重申了作为第十一届预防犯罪大会东道国的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员会感谢巴西政府动提出
办第十二届犯罪问题
会。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处的协定正在等待国会批准。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会批准。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当政治力
是贝沙
会。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖义立法目前正待帕劳国会审议。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事会继续就所有的经济与社会事项与议会协商。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全国治理与和解委员会的任务是独力组织并管理会。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在美国国会里决定了。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力确保首都安保,为全国和解会做准备。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议会选举,向其负责。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表会将获得成功。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员会对日本政府办这次世界
会表示感谢。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
国会正在讨论一份反对歧视的法案。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦比亚的重机构,如哥伦比亚国会,正面临着重
的合法性危机。
Actuellement, trois projets de loi sur la question de l'avortement sont examinés par le Congrès.
目前,议会正在审议关于堕胎的三项法律草案。
Une grande partie des projets de loi dont est saisi le Congrès émanent de l'exécutif.
国会所审议的许多法律都是经行政部门的倡议而起草的。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集国会的特别会议。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定了新的《继承法》。
Au cours du dixième Congrès, le Gouvernement thaïlandais avait également proposé d'accueillir le onzième Congrès.
泰国政府在第十届会期间也提议担任第十届
会的东道国。
Le Gouvernement thaïlandais a par la suite reconfirmé son offre d'accueillir le onzième Congrès.
泰国政府随后重申了作为第十一届预防犯罪会东道国的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题大
。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处的协定正在等待批准。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交
民议
批准。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力是贝沙族人大
。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前正待帕劳审议。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事就所有的经济与社
事项与议
协商。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全治理与
解委员
的任务是独力组织并管理大
。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在美里决定了。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力确保首都安保,为全解大
做准备。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议选举,向其负责。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大将获得成功。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员对日本政府主办这次世界大
表示感谢。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
正在讨论一份反对歧视的法案。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦比亚的重要机构,如哥伦比亚,正面临着重大的合法性危机。
Actuellement, trois projets de loi sur la question de l'avortement sont examinés par le Congrès.
目前,议正在审议关于堕胎的三项法律草案。
Une grande partie des projets de loi dont est saisi le Congrès émanent de l'exécutif.
所审议的许多法律都是经行政部门的倡议而起草的。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集的特别
议。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定了新的《承法》。
Au cours du dixième Congrès, le Gouvernement thaïlandais avait également proposé d'accueillir le onzième Congrès.
泰政府在第十届大
期间也提议担任第十届大
的东道
。
Le Gouvernement thaïlandais a par la suite reconfirmé son offre d'accueillir le onzième Congrès.
泰政府随后重申了作为第十一届预防犯罪大
东道
的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题大
。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处的协定正在等待批准。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交
民
批准。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力是贝沙族人大
。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前正待帕劳审
。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事继续就所有的经济与社
事项与
协商。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全治理与和解委员
的任务是独力组织并管理大
。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在美里决定了。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力确保首都安保,为全和解大
做准备。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由选举,向其负责。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大将获得成功。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员对日本政府主办这次世界大
表示感谢。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
正在讨论一份反对歧视的法案。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦比亚的重要机构,如哥伦比亚,正面临着重大的合法性危机。
Actuellement, trois projets de loi sur la question de l'avortement sont examinés par le Congrès.
目前,正在审
关于堕胎的三项法律草案。
Une grande partie des projets de loi dont est saisi le Congrès émanent de l'exécutif.
所审
的许多法律都是经行政部门的倡
而起草的。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集的特别
。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定了新的《继承法》。
Au cours du dixième Congrès, le Gouvernement thaïlandais avait également proposé d'accueillir le onzième Congrès.
泰政府在第十届大
期间也提
担任第十届大
的东道
。
Le Gouvernement thaïlandais a par la suite reconfirmé son offre d'accueillir le onzième Congrès.
泰政府随后重申了作为第十一届预防犯罪大
东道
的提
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员会感谢巴西政提出
办第十二届犯罪问题大会。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处的协定正在等待国会批准。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会批准。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地要政治力
是贝沙族人大会。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖义立法目前正待帕劳国会审议。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事会继续就所有的经济与社会事项与议会协商。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全国治理与和解委员会的任务是独力管理大会。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在美国国会里决定了。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政一直努力确保首都安保,为全国和解大会做准备。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政由议会选举,向其负责。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大会将获得成功。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员会对日本政办这次世界大会表示感谢。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
国会正在讨论一份反对歧视的法案。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦比亚的重要机构,如哥伦比亚国会,正面临着重大的合法性危机。
Actuellement, trois projets de loi sur la question de l'avortement sont examinés par le Congrès.
目前,议会正在审议关于堕胎的三项法律草案。
Une grande partie des projets de loi dont est saisi le Congrès émanent de l'exécutif.
国会所审议的许多法律都是经行政部门的倡议而起草的。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集国会的特别会议。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定了新的《继承法》。
Au cours du dixième Congrès, le Gouvernement thaïlandais avait également proposé d'accueillir le onzième Congrès.
泰国政在第十届大会期间也提议担任第十届大会的东道国。
Le Gouvernement thaïlandais a par la suite reconfirmé son offre d'accueillir le onzième Congrès.
泰国政随后重申了作为第十一届预防犯罪大会东道国的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员会感谢巴西主动提出主办第十二届犯罪问题大会。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处的协定正在等待国会批准。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会批准。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要治力
是贝沙族人大会。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前正待帕劳国会审议。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事会继续就所有的经济与社会事项与议会协商。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全国治理与和解委员会的任务是独力组织并管理大会。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在美国国会里决定了。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此,
一直努力确保首都安保,为全国和解大会做准备。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
由议会选举,向其负责。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大会将获得成功。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员会对日本主办这次世界大会表示感谢。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
国会正在讨论一份反对歧视的法案。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦比亚的重要机构,如哥伦比亚国会,正面临着重大的合法性危机。
Actuellement, trois projets de loi sur la question de l'avortement sont examinés par le Congrès.
目前,议会正在审议关于堕胎的三项法律草案。
Une grande partie des projets de loi dont est saisi le Congrès émanent de l'exécutif.
国会所审议的许多法律都是经行部门的倡议而起草的。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集国会的特别会议。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定了新的《继承法》。
Au cours du dixième Congrès, le Gouvernement thaïlandais avait également proposé d'accueillir le onzième Congrès.
泰国在第十届大会期间也提议担任第十届大会的东道国。
Le Gouvernement thaïlandais a par la suite reconfirmé son offre d'accueillir le onzième Congrès.
泰国随
重申了作为第十一届预防犯罪大会东道国的提议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题大
。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处协定正在等待
准。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交
民议
准。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力是贝沙族人大
。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前正待帕劳审议。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事继续就所有
经济与社
事项与议
协商。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全治理与和解委员
任务是独力组织并管理大
。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在美里决定了。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力确保首都安保,为全和解大
做准备。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议选举,向其负责。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大将获得成功。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员对日本政府主办这次世界大
表示感谢。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
正在讨论一份反对歧视
法案。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦比亚重要机构,如哥伦比亚
,正面临着重大
合法性危机。
Actuellement, trois projets de loi sur la question de l'avortement sont examinés par le Congrès.
目前,议正在审议关于堕胎
三项法律草案。
Une grande partie des projets de loi dont est saisi le Congrès émanent de l'exécutif.
所审议
许多法律都是经行政部门
倡议而起草
。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集特别
议。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定了新《继承法》。
Au cours du dixième Congrès, le Gouvernement thaïlandais avait également proposé d'accueillir le onzième Congrès.
泰政府在第十届大
期间也提议担任第十届大
东道
。
Le Gouvernement thaïlandais a par la suite reconfirmé son offre d'accueillir le onzième Congrès.
泰政府随后重申了作为第十一届预防犯罪大
东道
提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。